Один из доцентов МГУ востоковед Мазурик как-то сказал:"Конфликт по-русски это двое в чистом поле и им тесно.От слов они быстро переходят к делу.Драки не избежать.Конфликт по-японски это желание до последнего избежать его.Двое воинов будут долго уходить от битвы.Всячески стараясь договориться.Если это не помогает,то - один короткий миг,словно блеск острия меча и- кругом одни тела." В романах Сюхэя Фудзисавы эта ментальная особенность очень заметна.Это не просто экранизации новелл -гораздо больше.Это прежде всего богатейший культурный пласт,приблизиться к пониманию которого поможет данная подборка. Сутэки,спасибо за хорошо проделанную работу.Впрочем,как всегда)))