Перевод субтитров с любого языка на читабельный русский. Что для этого нужно? Файлы оригинального видео и сабов в любом формате (можно и без тайминга). Готовы для сотрудничества и контакта с любой фансаб-группой и студиями озвучки. Стоимость договорная и доступная. Примерная цена вопроса до 10 руб. за строчку сабов. Бесплатный перевод возможен только в исключительных случаях при тесном сотрудничестве.
От чего зависит вознаграждение:
1. От наличия полного строчного текста ансабов или любого иного доступного для перевода на русский язык.
2. Наличие и соответствие тайминга.
3. Интересный сюжет для зрителей и главное для самого переводчика.