Новичок-убийца случайно попала в бандитское логово и стала невестой главного врага мира боевых искусств. Она думала, что, став женой главаря, обеспечит себе легкую и комфортную жизнь. Но неожиданно оказывается, что банда уже обеднела и находится в плачевном состоянии.
Мать Ю Яньсин не смогла вовремя выплатить долг и отдала Шэнь Вэньцяню свою дочь. Шэнь Вэньцянь решает использовать девушку и заключает с ней фиктивный брак, тем самым избежав брака с дочерью министра. Проходит три года, а Ю Яньсин всё ещё ищет возможность вырваться из золотой клетки.
В прошлой жизни Сы Нань стала жертвой коварного заговора сестры и жениха, и её семья была разрушена. Переродившись, она превратилась в королеву мести: разорвала отношения с изменником, наказала его любовницу и помогла матери вырваться из несчастного брака. На пути к возмездию сердце Сы Нань окаменело, пока в её жизнь не ворвался Фу Юньшэнь, способный растопить даже самый холодный лёд.
Одарённая провинциалка Му Чжо Хуа мечтает стать чиновницей императора. Но по закону чиновницы не могут быть замужем, поэтому она сбегает с собственной свадьбы и отправляется в столицу, чтобы сдать имперский экзамен. По дороге она встречает генерала Лю Яня, брата императора, человека очень умного, холодного как лёд и твёрдого как камень. В своей жизни он преодолел множество трудностей и один чудом избежал смерти в битве, когда из-за предательства погибли 30 тысяч его солдат. Лю Янь тайно проводит поиск предателя и причин измены. Их судьбы в достижении своих целей причудливо переплелись. Сможет ли чистота и огонь души Чжо Хуа растопить лёд души Лю Яня ? Эта история о большой любви, преданности…
Бай Ци - владелец таверны «Яогуай», а по совместительству ещё и бармен, чьи напитки могут отправить гостей в мир грёз. Однажды, в таверну заходит Фу Ю, и между героями завязывается спор о винодельческих способностях Бай Ци. Спор прерывает появление одержимого духом гостя, который пришел испить вина и исцелить свою душу. Заинтересовавшись этим особым вином, Фу Ю решает попробовать его вместе с Бай Ци и попадает в страну грёз. Так начинаются приключения охотника на демонов Фу Ю и белого дракона Бай Ци. На основе одноименной маньхуа.
В пределах шести царств и четырех морей существует сказочный рай под названием Пустынные облака. Морской принц Су Мо встречает Бай Ин, ученицу Святого Меча. Вдвоем они неосознанно втягиваются во вражду поколений и борьбу судеб. В разгар политической борьбы Су Мо тяжело переживает потерю любимой. Затем в течение ста лет он путешествует по миру, занимаясь культивированием, и возвращается с вновь обретенной личностью Морского короля. Су Мо снова встречает Бай Ин, но в силу обстоятельств влюбленные не могут воссоединиться. Взяв на себя бремя вернуть народ Водяных (Русалок) домой, в Лазурное море, Су Мо отправляется в путешествие, чтобы противостоять Цан Лю. Сиквел дорамы "Баллада о нефритовой кости"…
История о Лю Лин, избалованной принцессе Чан Лэ, которая встретила мастера боевых искусств Шэнь Яня, и они вместе отправились в путешествие. На основе романа Ижэнь Куйкуи «Лорд Цзинь Ивэй» (锦衣卫 大人). Трансляция с 16.04.2022
Теплая и вдохновляющая школьная дорама о паре друзей детства, Чэнь Му Гуане и Ши Фань Туань, которые поддерживали друг друга на протяжении всей юности и в конечном итоге поженилась после двадцати лет перипетий. Чэн Му Гуан прожил трудную жизнь, но остался честным и порядочным молодым человеком. Внешне он может показаться холодным, но на самом деле он чувствительный и ласковый. Ши Фань Туань — глупая девочка из книжек про единорогов. Совместное взросление двух противоположных личностей обязательно приведет к множеству инцидентов. На основе романа “Lian Lian Bu Wang” (恋恋不忘) by Bing Lan Sha (冰蓝纱). Премьера 16.08.2022
Псевдоисторическая с-драма о любви "Золушки". Сирота из бедной семьи, Су Сяо Вань - очень молодая, жизнерадостная, неунывающая девчонка. Чтобы заработать деньги на лечение брата от паралича ног, она устраивается служанкой в усадьбу богатой семьи потомственных ювелиров Гу. Старшая госпожа имения - бабушка Гу, видимо из-за старческой деменции, упорно считает Сяо Вань своей пропавшей внучкой Ван Эр. Старший господин, брат Ван Эр - Янь Си, чтобы поберечь здоровье бабушки, уговаривает Сяо Вань выдавать себя за пропавшую сестру и нанимает её ухаживать за бабушкой. Сяо Вань прекрасно справляется с этим, относясь к старушке как к родной. В это время Янь Си занимается расследованием гибели матери в пожаре.…
Молодая деревенская девушка Хуа Сяо Май после смерти родителей и дедушки - искусного повара, оставшись одна, решила переехать в другую деревню к своей старшей замужней сестре. Дедушка с раннего возраста учил маленькую Сяо Май всем премудростям кулинарии и передал любимой внучке весь свой опыт и знания. В деревне её встретили пересуды местных о том, что она стала, как и сестра, иждивенкой её мужа - сельского кузнеца. Пытаясь помочь, Сяо Май начала готовить еду для семьи, часто собирая дикоросы в горных лесах, и однажды, когда она сорвалась с кручи, её спас местный красавец и завидный жених Мэн Юй Хуай. Он сразу вошёл в сердце Сяо Май... Слава о поварских талантах девушки разнеслась по округе...…