Божечки. В субтитрах автоперевод, что ли? Везде "реклама-реклама-реклама", а если посмотреть английский, то там это "ad lib", что значит экспромт, импровизация. *фейспалм* Кстати, английские субтитры в целом кажутся более вменяемыми, так что если более-менее знаете язык, лучше с ними смотреть.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии